无法访问此网站

检查 zhongwenzi.com 中是否有拼写错误。

DNS_PROBE_FINISHED_NXDOMAIN
检查 zhongwenzi.com 中是否有拼写错误。

论语 · 八佾篇 · 第二十四章 - 孔子

仪封人请见,曰:“君子之至于斯也,吾未尝不得见也。”从者见之。出曰:“二三子何患于丧乎?天下之无道也久矣,天将以夫子为木铎。”
                

注解

仪封人:仪为地名,在今河南兰考县境内。封人,系镇守边疆的官。 
从者见之:随行的人见了他。 
丧:失去,这里指失去官职。 
木铎:木舌的铜铃。古代天子发布政令时摇它以召集听众。

介绍

暂无内容luc中文字网

佳句

暂无内容luc中文字网

翻译

仪这个地方的长官请求见孔子,他说:“凡是君子到这里来,我从没有见不到的。”孔子的随从学生引他去见了孔子。他出来后(对孔子的学生们)说:“你们几位何必为没有官位而发愁呢?天下无道已经很久了,上天将以孔夫子为圣人来号令天下。” 

点评

暂无内容luc中文字网