钴鉧潭西小丘记原文 - 钴鉧潭记原文翻译赏析!好句子

kDQ中文字网

得西山后八日,山口西北二百步,又得(gǔ)(mǔ)。西二十五步,当(tuān)而(jùn)者为鱼梁kDQ中文字网

一、“得西山”句:柳宗元作《始得西山宴游记》,记元和四年(八零久年)九月二十八日游西山事,为《永州八记》的第一篇;西山:在今湖南零陵西; 二、寻:沿着;道:行; 三、钴鉧潭:宋代诗人范成大在《骖鸾录》中写道:渡潇水即至愚溪,溪上愚亭以祠子厚,路旁有钴鉧潭。钴鉧,熨斗也,潭状似之; 四、湍:急流;浚:深水;鱼梁:截水的土石堤坝,中留孔道,置竹篓于中,以捕鱼。kDQ中文字网

梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃(yǎn)(jiǎn),负土而出,争为奇状者,不可数。其(qīn)(lěi)而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴(pí)之登于山。kDQ中文字网

一、突怒:形容石头突出隆起;偃蹇:形容山石高低起伏、奇姿异态; 二、负土而出:破土而出; 三、殆:几乎; 四、嵚然:山石耸立的样子;累:堆叠; 五、冲然:向前突出的样子;角列:如兽角并列向上; 六、罴:即棕熊,又叫马熊。kDQ中文字网

丘之小不能一亩,可以笼(lǒng)而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。”问其价,曰:“止四百。”余怜而之。李深源元克己时同游,皆大喜,出自意外。kDQ中文字网

一、不能:不满、不足; 二、货而不售:出卖而没有卖出; 三、售:买下; 四、李深源、元克己:二 人为柳宗元同游者,生平事迹不详。kDQ中文字网

(gèng)取器用,铲(yì)秽草,伐去恶木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露,奇石显。由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之遨游,举熙熙然回巧献技,以兹丘之下。kDQ中文字网

一、更取:轮流拿起;器用:指工具,如锄、铲之类; 二、刈:割;秽草:荒草; 三、举:全,都;熙熙然:和悦的样子;回巧献技:呈现巧妙的姿态和技巧; 四、效:呈献。kDQ中文字网

枕席而卧,则清泠(líng)之状与目谋(yíng)之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。不(zā)而得异地者,虽古(hào)事之士,或未能至焉。kDQ中文字网

一、清泠:形容景色清丽爽朗; 二、与目谋:与眼睛相接触,即印入眼中;谋:接触的意思; 三、瀯瀯:水流回旋; 四、悠然而虚者:意谓悠远空阔的境界; 五、渊然而静者:意 谓深远恬静的境界; 六、匝旬:满十天;匝:周;旬:十日为一旬; 七、二:指钴鉧潭和小丘; 八、好事之士:指爱好游山玩水的人。kDQ中文字网

仰卧于枕席之上,清丽爽朗的景色映入眼帘,潺潺的水声传入耳际,悠远空阔的情境与精神相通,深远恬静的氛围与心灵相合。kDQ中文字网

噫(yì)!以兹丘之胜,(hào)、(hù)、,则贵游之士争买者,日增千金而愈不可得。今弃是州也,农夫渔父(fǔ)过而陋之,价四百,连岁不能售。而我与深源、克己独喜得之,是其果有乎!书于石,所以贺兹丘之遭也。kDQ中文字网

一、致:移,放; 二、沣、镐、郭、杜:唐代京城长安附近有名的地区;镐:镐京,西周的都城,在陕西西安西南;鄂:在陕西户县北;杜:在陕西西安东南; 三、陋之:看不起它; 四、遭:遭遇,指时运。kDQ中文字网

更多好内容,请关注:破作文 - pozuowen.comkDQ中文字网