坎坎伐檀兮,
置之河之干兮,
河水清且涟猗。
不稼不穑,
胡取禾三百廛兮?
不狩不猎,
胡瞻尔庭有县貆兮?
彼君子兮,
不素餐兮!
坎坎伐辐兮,
置之河之侧兮,
河水清且直猗。
不稼不穑,
胡取禾三百亿兮?
不狩不猎,
胡瞻尔庭有县特兮?
彼君子兮,
不素食兮!
坎坎伐轮兮,
置之河之漘兮,
河水清且沦猗。
不稼不穑,
胡取禾三百囷兮?
不狩不猎,
胡瞻尔庭有县鹑兮?
彼君子兮,
不素飧兮!
关于《诗经》,我们已做过介绍,这里从略。《伐檀》是《诗经·魏风》中的民歌,它反映了社会中民众对统治者的不满,是一首嘲骂剥削者不劳而获的诗。共有三章组成。
我们先对部分词语作一解释:一.干:水边。二.廛(chán):通“缠”,古代的度量单位,三百廛就是三百束。三.县(xuán):通“悬”,悬挂。四.素餐:白吃饭,指不劳而获。五.亿:通“束”。六.特:三岁大兽。七.漘(chún):水边。八.囷(qūn):束;一说是圆形的谷仓。九.飧(sūn):熟食,这里泛指吃饭。
接着,我们用白话翻译这首诗的第一章,后两章从略:
叮叮当当把檀树砍,
树干树枝放河滩,
河水清清波纹欢。
你不耕种来不收割,
为什么三百捆粮食往回搬?
你一年四季不打猎,
为什么院子里面挂猪獾?
你们这些“君子”呀,
可从来不是白吃饭!
现在,赏析这首诗:
《伐檀》是一首杰出的现实主义诗篇。从思想内容上看,这应是伐木的奴隶们唱的歌。他们在砍伐檀树的时候,想到自己长年劳累,生活却痛苦不堪;而那些既不耕种又不狩猎的奴隶主们,却过着不劳而获的生活。奴隶们觉得这太不公平了,于是,从心底发出愤怒的声音。
这首诗共三章(诗往往有好几段组成:就现代诗而言,一段称作一节;而诗经的一段则称作一章),每章九行。粗看起来,每章内容基本相同;但细细玩味,却别有一番洞天。
首先,讲讲第一章的内容。
一.第一章前三句是:“坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。”这三句诗,诗人用通俗的语言叙述一群在森林里叮叮当当地砍伐檀树的奴隶们。砍坎完后,他们又共同把一株一株的树干放在岸边;这时他们看看河水,河水波纹浅浅的,正哗哗地向前流淌。请注意:面对此情此景,浑身是汗的奴隶们在想什么呢?
二.第一章后几句是:“不稼不穑,胡取禾三百囷兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?彼君子兮,不素飧兮!”我们可以想象一下:他们如此没完没了地劳累,究竟是为了谁呢?为他们自己吗?不是,因为砍下来这么多的树干,没有哪一根属于哪一个奴隶!原来,他们累死累活地获得的成果,都得一捆一捆地搬到奴隶主的家中。这太不公平了!于是,他们每一个人心里堆积了很久的同样的愤怒,就一下子爆发出来:这可能是好多人的怒吼,也可能是由一个奴隶喊了出来的:“那些自称君子的人们,他们从来不耕种不收割,可为什么三百捆粮食往回搬?他们一年四季从来不打猎,可为什么院子里挂猪獾?他们这些‘君子’,纯粹是不劳而获呀!”
有读者可能说:“诗中明明写的是‘彼君子兮,不素飧兮!’”是的,要知道,“彼君子兮,不素飧兮!”这句诗,其实是反语;是更具杀伤力的讽刺:“啊呀,你们说得不对!人家那些君子呀,可从来不是白白吃闲饭哪!”请读者想想:一年四季什么都不干,却坐享其成,丰衣足食,这究竟是不是不劳而获?是不是白白吃闲饭?
其次,再讲讲第二章与第三章。
有人说,这首诗的第二章与第三章是第一章的重复,是为了反复咏唱而已。我们不完全同意这种说法。理由有三:
一.说这首诗共有三章是用了反复咏唱的手法,这是对的。但,其所以要反复咏唱,主要不是因为音乐的需要,而是因为诗人要反复表达奴隶们的思想感情。让他们只喊一声,不足以倾泻他们积久的怨恨与愤怒!所以,反复咏唱的形式,是被非不断倾吐不可的内容决定的。
二.三章诗的前三句中,有几个不同的字:干与侧、漘不同,涟猗与直猗、沦猗不同。这些不同的字清清楚楚告诉读者:奴隶们不是只在某一两个地方劳动:今天在这条河边,明天却又到了那条河边,一切都由不得奴隶们自己做主;而河水的深浅大小与当时气候的变化,更是他们无法预料的;然而,无论让他们到什么地方受苦,无论遇到的环境怎样恶劣,他们都得撑下去。
更多好内容,请关注:破作文 - pozuowen.com