原文:
孔子东游,见两小儿 辩斗 ,问其 故 。
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(zhi)乎?”
译文:
孔子 到东方游历,看见两个小孩子在争辩,问他们 争辩 的原因。一个小孩子说:“我认为 太阳 刚刚升起的时候距离人近,然而正午的时候距离人远。”另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人远,然而正午的时候距离人近。一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远的小而近的大吗?” 另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清清凉凉的,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远的就觉得凉吗?” 孔子 听后不能判断他们的对错。两个小孩子笑着说:“是谁说你见多识广呢?”
注解:
*.
东:到东方。
*.
游:游历、游学。
*.
见:看见。
*.
辩斗 :辩论,争论。
*.
其:代词,他们。
*.
故:缘故,原因。
*.
以:认为。
*.
始:刚刚,才。
*.
去:距离。
*.
日中:正午。
*.
初:刚刚。
*.
车盖 :古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。
*.
及:到。
*.
则:就。
*.
盘盂 :盛物的器皿。圆者为盘,方者为盂。
*.
为:是。
*.
沧沧凉凉:清凉,略带寒意。 沧沧 :寒冷的意思。
*.
探汤 :把手伸进热水里。汤,热水,开水。(古时还特指沐浴时用的热水。)在文中的意思是太阳在中午时很热。
*.
决:决断,判定。
*.
孰:谁。
*.
为:同“谓”,说,认为。
*.
汝:你。
*.
知:zhì,通假字。“知”通 “智”聪明、智慧。
*.
笑:嘲笑
二. 两小儿辩日的意思两小儿辩日参考译文
孔子东游,见两小儿辩斗(一),问其故(二)。
一儿曰:“我以(三)日始出时去(四)人近,而日中(五)时远也。”一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出大如车盖(六),及(七)日中,则(八)如盘盂(九),此不为(一零)远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉(一一),及其日中如探汤(一二),此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决(一三)也。两小儿笑曰:“孰(一四)为汝(一五)多知乎?”
(一)辩斗:辩论,争论。
(二)故:原因,缘故。
(三)以:以为,认为。
(四)去:离。
(五)日中:中午。
(六)车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。
(七)及:到了。
(八)则:就。
(九)盂:一种装酒食的敞口器具。
(一零)为:是。
(一一)沧沧凉凉:阴阴冷冷,天气凉爽的样子。
(一二)探汤:把手伸到热水里去。意思是天气很热。
(一三)决:裁决,判断。
(一四)孰:谁,哪个。
(一五)汝:你。
《两小儿辩日》写作特点:
一、语言简洁,事中见理。
二、善于运用比喻。如写两小儿论辩“太阳远近”这一现象的时候,一方从视觉出发,用两个比喻“如车盖”、“如盘盂”,具体说明太阳形状的大小,结合“日初”和“日中”,就把结论的理由说清了;一方从感觉出发,以“如探汤”作比,结合“日初”和“日中”来说,也把理由说清了。由于作者善于用比喻,语言生动形象,颇有说服力,极易被人们理解和接受。
《两小儿辩日》参考译文:
孔子到东方游历,途中看见两个小孩在争论。就问他们在辩论什么。
一个小孩说:“我认为太阳刚出来时距离人近,而正午时距离人远。”另一个小孩却认为太阳刚出来时离人远,而正午时离人近。
前一个小孩说:“太阳刚出来时大得像车上的篷盖,等到正午时就像盘子碗口那样小, 这不正是远的显得小而近的显得大吗?”
另一个小孩说:“太阳刚出来时清清凉凉,等到正午时就热得像把手伸进热水里一样,这不正是近的就觉得热,远的就觉得凉吗?”
孔子听了,不能判断谁是谁非。两个小孩嘲笑说:“谁说你多智慧呢?”
一/二 一 二 下一页 尾页