门开芳杜径,室距桃花源 正对着房门,有一条幽深、静穆的小道,两边杜若等花草繁茂,芬芳四溢,令人留恋。
曲径通幽,离居室不远处又是美丽迷人的桃花源。
诗人借用两个典故,状难写之景于目前,把那种绚烂多彩、让人陶醉的景色,宛如一幅画卷般展现在我们面前。
注:径,小路。
初院里,何处染嚣尘 大雨刚刚过去,天空格外晴朗,万物清新。
座落在翠绿丛中的庭院,更加整洁、明亮,一尘不染,更听不见喧哗嘈杂之声。
恬静、幽深的环境,如世外桃源,流露出诗人对浑浊现实的厌恶,对田园生活的爱慕之情。
月明松下房栊静,日出云中鸡犬喧 松林中的房屋,静静地沐浴着明月的清辉。
太阳拨云而出,鸡犬在晨曦中喧闹。
诗人用以静写动,以动衬静的手法,表现了田园生活的恬静悠然。
注:房栊,窗户,这里指房屋。
狭径花障迷,闲庭竹扫净。
翠羽戏兰苕,赬鳞动荷柄 弯曲的园中小径旁,春花即将凋尽,空荡荡的庭院里,已被我用竹帚打扫得干干净净。
翡翠鸟在兰花上欢啼嬉戏,金鲤鱼在池中荷花边翻腾游动。
诗句充分表现出春夏交替时期的景致,精巧细腻,生动活泼。
注:赬(chēng),红色。
苕(tiáo),草花。
背郭堂成荫白茅,缘江路熟俯青郊。
桤林碍日吟风叶,笼竹和烟滴露梢。
暂止飞乌将数子,频来语燕定新巢 杜甫在亲友的帮助下,在成都西郊浣花溪畔建造了草堂。
诗中描绘了草堂幽美的自然景色——用白茅覆顶的草堂背向城郭,邻近锦江,坐落在沿江大路的高地上,俯瞰郊野一片青葱。
桤林蔽日,风吹叶响,似在细声吟诗。
轻烟笼罩竹林,竹叶梢头露珠欲滴。
更令人欣慰的是乌鸦燕子都携儿带女来草堂筑巢定居。
诗句生动细致地表现了诗人历尽兵燹之后,携妻子儿女初定新居时的喜悦心情。
“将数子”、“定新巢”,不只言禽鸟,亦暗比诗人一家。
注:桤(qī),一种乔木。
止,栖息。
将,携带。
月高鸡犬静,门掩向寒塘。
夜竹深茅宇,秋庭冷石床 夜空晴朗,浩月当空,四周万籁俱寂,紧闭的屋门对着寒冷的池塘。
苍翠的竹林掩映着茅舍,秋风吹得庭院中的石床冰冷。
诗句渲染了卢处士庭院的幽雅、宁静和略带寒凉的气氛,为抒发作者对社会的不满,对才智之士无用武之地的怨恨做了铺垫。
闭门寂无事,满院生秋草 时世混浊,家中无人来寻访,院门紧紧地关闭着,院落之中野草丛生。
满院秋草丛生曲折暗示主人不愿料理庭院的心境。
诗句充分反映出了主人公孤单、寂寞和宦途受挫后的惆怅。
百亩庭中半是苔,桃花净尽菜花开。
种桃道士归何处,前度刘郎今又来 宽广的庭院中,几乎青苔铺地,桃花都不见了,菜花正在开放。
种桃的道士去哪里了?前度看花的刘郎现在又回来了。
用比喻的方法寓示了作者的政敌或死或失势,而作者以不屈的形象再度回到朝廷上。
注:桃花,喻那些新贵。
道士,喻指当时打击革新运动的当权者。
刘郎,指诗人自己。
在此之前,诗人曾写《元和十年自朗州至京,戏赠看花诸君子》诗。
其中以桃花喻保守派新贵,加以讽刺,因之二次被贬连州。
十四年后返回长安,又写此诗。
汾阳旧宅今为寺,犹有当时歌舞楼。
四十年来车马绝,古槐深巷暮蝉愁 昔日名将郭子仪去世已多时,他住过的宅院四十年后化作了寺庙。
内中歌台舞榭尚存,但已是古槐幽深、车马断绝,人烟稀少了。
在茫茫的暮色中不时传来哀伤的蝉鸣。
诗人落笔于郭子仪的旧宅悲凉景色,抒发了对平叛复国名将的无限敬仰之情。
注:汾阳,即郭子仪,华州(今陕西华县)人。
玄宗时为朔方节度使,平“安史”,联回纥,征吐蓄,以一身系国家安危二十年。
累官至太尉中书令、封汾阳郡王。
描写“庭院”的句子有哪些朝归书寄元八 【白居易 进前拜,退就廊下餐。
归来昭,人卧马歇鞍。
却睡至,起坐心浩然。
况当好时节,雨后清和天。
柿树绿阴合,王家庭院宽。
一/二 一 二 下一页 尾页