杰出的诗人为千百年来人们所敬仰!脍炙人口的绝句古诗,为历代世人争相传诵,记住这些经典,让我们的前行路更宽更平!为您倾情整理《辛弃疾 青玉案·元夕》,希望对您有所启迪。
《青玉案元夕》
辛弃疾
东风夜放花千树,
更吹落星如雨。 宝马雕车香满路, 凤箫声动, 玉壶光转, 一夜鱼龙舞。蛾儿雪柳黄金缕,
笑语盈盈暗香去。 众里寻他千百度, 蓦然回首, 那人却在, 灯火阑珊处。注释:
一、元夕:夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜称元夕或元夜。
二、花千树:花灯之多如千树开花。 三、星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。星,指焰火。形容满天的烟花。 四、宝马雕车:豪华的马车。 五、凤箫:箫的名称。 六、玉壶:比喻明月,故继以光转二字,亦或指灯。 七、鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯。(即舞鱼舞龙。是元宵节的表演节目)宋夏竦《奉和御制上元观灯》:鱼龙漫衍六街呈,金锁通宵启玉京。 八、蛾儿、雪柳、黄金缕:皆古代妇女元宵节时头上佩戴的各种装饰品。这里指盛装的妇女。 九、盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子。 一零、暗香:本指花香,此指女性们身上散发出来的香气。 一一、他:泛指,当时就包括了她 一二、千百度:千百遍。 一三、蓦然:突然,猛然。 一四、阑珊:零落稀疏的样子。翻译:
入夜一城花灯好象是春风吹开花儿挂满千枝万树,
烟火象是被吹落的万点流星。 驱赶宝马拉着华丽车子香风飘满一路。 凤箫吹奏的乐曲飘动,与流转的月光在人群之中互相交错。 玉壶的灯光流转着, 此起彼伏的鱼龙花灯在飞舞着, 美人的头上都戴着亮丽的饰物, 有的插满蛾儿, 有的戴着雪柳, 有的飘着金黄的丝缕, 她们面带微笑, 带着淡淡的香气从人面前经过。 在众芳里我千百次寻找她, 可都没找着;突然一回首, 那个人却孤零零地站在灯火稀稀落落之处。赏析:
这首词大约写在他被迫退休于江西上饶之后。全词着力描写了正月十五元宵节观灯的热闹景象。先写灯会的壮观,东风吹落了满天施放的焰火,像天空里的流星雨。接写观众之多,前来看花灯的人,男的骑着高头大马,女的乘着雕花豪华车,男男女女都衣服熏了香,怀里揣着香袋,过路的人多了,连路也是香的。这是从各个角度描写场面之热闹。凤箫声韵悠扬,明月清光流转,整夜里鱼龙灯盏随风飘舞。姑娘们打扮得花枝招展,头戴蛾儿、雪柳,身缀金黄色丝缕,在灯光照耀下,银光闪闪,金光铄铄,她们成群结队,欢声笑语,眼波流盼,巧笑盈盈,幽香四溢地从人们身旁走过。元夕的热闹与欢乐占全词十二句中七句。众里一句方始出现主人公活动。那人赏灯却不是宝马雕车,也不在笑语盈盈列中,她远离众人,为遗世独立,久寻不着,原来竟独立在灯火阑珊处。全词用的是对比和以宾衬主的手法,烘云托月地推出这位超俗的女子形象:孤高幽独、淡泊自恃、自甘寂寞、不同流俗。这不正是作者自己的写照么?
小编推荐
苏轼 青玉案《青玉案》
苏轼
三年枕上吴中路,
遣黄犬, 随君去。 若到松江呼小渡, 莫惊鸳鹭, 四桥尽是、老子经行处。《辋川图》上看春暮,
常记高人右丞句。 作个归期天定许, 春衫犹是, 小蛮针线, 曾湿西湖雨。赏析:
此词为送友抒怀之作,是苏轼对贺铸《青玉案》(凌波不过横塘路)的一篇和韵之作,抒写作者对苏坚归吴的羡慕和自己对吴中旧游的系念之情。三年二句笔意双行,一写伯固三年随苏轼为官未返故里,枕上魂牵梦绕故园路,表达了对朋友怀归的关切和理解。若到数句,对伯固归家途经松江小渡,特嘱其莫惊鸳鹭一事,大有深意,既说明松江曾是自己常与鸥鹭相游之处,与自由嬉戏鸥鹭亲密而无机心,物我相忘于江湖,流露了愿与鸥鹭忘机为体,厌倦仕途巧诈的情绪,又委婉地警劝伯固立身为人莫染世俗机巧之心。一个老子,语气诙谐、放旷,顿显朋友之间的亲昵、真率。下片写自己思归之意。辋川图二句写仰慕唐代诗人王维隐居辋川别墅,观摩辋川图令他心向神往,常记王维送友思归之诗句。归期天定许写苏轼迫切思归与亲人爱侣团聚,特借自居易所宠爱的善舞妓人小蛮,喻指其爱妾朝云,朝云亲手缝制的春衫曾湿西湖雨,为天定许做一注脚:天公有情,为朝云之相思而洒泪雨,淋湿我春衫,岂非天定许吗?假天公同情朝云曲写词人思念朝云,写得婉曲,旷放而又诙谐。全词明写送友归乡,暗写自己思乡怀归,善用典故与绘画曲致巧发,笔致极委婉清丽,令人爱不忍释。